15 мая 2014 г.

Юридические документы и

и стратегии их перевода - новый курс семинаров, посвященных очень актуальной теме - теме перевода

юридических документов. Всем известно, что ошибка в их переводе ведет порой к катастрофическим последствиям.

На занятиях вам будут предложены различные переводческие стратегии и приемы, которые могут быть использованы при переводе

договоров, постановлений, решений и других юридических документов. Мы будем исправлять типичные ошибки, выявлять "ложных

друзей переводчика", практиковаться в переводе и находить верное юридическое-лингвистическое решение.

Курс полезен как организациям, так и индивидуальным лицам.

Важно! Занятия проходят на английском языке.

Стоимость для организаций - 3 500 руб/1 ак.час (при количестве 2-3 человек в группе)

Стоимость для индивидуальных лиц - 1 400/1 ак. час

— будьте с нами в соцсетях!

Вконтакте

Иностранный язык. Повседневное общение.

Менеджмент на английском языке.

Иностранный язык для бизнеса.

Расширяем горизонты за рубежом

Запись на курсы онлайн:

Отзывы слушателей

Моя дочь ходила на занятия с большим удовольствием и ждала их. Ребенок после первого же занятия интересовался когда же будет следующее. Занятия проходят очень интересно. Ребенок очень много узнал и полюбил французский язык и нашего преподавателя. Она грамотный, жизнерадостный преподаватель-занятия проходят как интересное и полезное хобби, а не как обязанность. Хочу сказать огромное спасибо нашему преподавателю за терпение по отношению к нам. Считаю, что именно она и есть наш стимул к изучению французского языка. За этот период обучения ребенок научился читать, значительно расширился словарный запас и понимание речи. Ребенок узнал много слов, фраз на французском языке и активно их применяет. Спасибо огромное за помощь, внимание и отличную организацию учебного процесса. Желаю Вашему языковому центру развиваться во всех направлениях. С уважением,